Talian o Veneto Brasileiro
FORMAIO, VIN E POLENTA
Versao da Musica’ è disso que o velho gosta’ de Berenice Azambuja- para o Talian- Sole e Méia 98.
Serafina Corrêa- RS
Semo vigneste dela Serra, Itália Del Rio Grande
E ghemo imparà de picolé, l’onor che ze importante
Me pare el zera un gaucho che no ga mai bio lusso
Nol disea un no per un sì
E quando se dimandea de quel che lu el ghe piasea
El pare el disea cossì:
‘Fortaia, vin e polenta
Done el pì che se pol
Ze questo che mi me piase
Ze questo che el nono ‘l vol.’
Così gavemo imparà l’onor de le tradission
Chi ga inventà la polenta, chi ga portà le canson
Adess va ben che se diga che tuta la so fadiga
A noantri ze ‘ndà benon
Mi fao le cose e ti tasi
Ze una de le so frase e el sempre gavea rason.
Pregava a Dio con creansa , amico dela verità
E lu cognossea tuti dal rico al mal ciapà
Se un gavea un difeto, disea ‘nessun ze perfeto
E sbagliar no ze mia pecà’
No ocor la nostra poesia par pì bela che la sia
Par lodar el nostro pupà.
COMPLEANO
Claudino Piloto- Erechim- RS
Ti auguriamo contenti in sto giorno tan bel
Molti ani de vita, tante grassie del ciel.
Nanto ano pì vecio, nantro ano è passà
El asar l’è sol tuo, te sì ben impiantà.
Semo tuti felici per el ano compio
Che ti vivi un bon tempo sempre insieme al to dio.
Con ti sempre saremo, la amicissia l’è un fior
Con caresse e struconi
Un gran baso de amor.
Par finirla schersando che el Signor el aiute
Un bon vin beveremo per la nostra salute.
Me Mama.
Programa La Voce del Veneto-1997
Mama mia, mama de tuti. Mama de l' umanità.
Mama tera, mama àcoa, mama Dio.
Tuto che dona vita gà un cuor de mama,
parché esser mama ze donar vita e far vita.
Ze crear, coltivar, voler ben e promover vita.
Tel me cuor ghe ze un cuor de mama,
parché sol un cuor de mama el ze bom de sopravìvar.
Mama mia, mama dei altri, mame care,
mame dassade de banda, mame che dassa i fioi.
Mame che dona vita, mame che giuta a morir.
Mame de tute le face, de tuti i òmeni.
Mame, sempre mame.
Mama mia, mi te vui ben
parché rento de mi ghe ze el to sangue.
No amarte saria no amar me stessa.
Rento mi core el stesso sangue che corre rento ti.
Son stà alimentà par to sangue e no son bona de no amarte
anca se te ghè i to lìmiti e fragilità.
Mama, mi te vui bem parché rento mi ghe ze la to vita.
Amarte ze amar la me vita parché rento ti
me son butà, me son sentà, me son sveià e dopo son nassesta.
To vita la ze mia e par questo saremo sempre insieme, in eterno.
Mama, mi te vui bem parché go i to segni: la me facia
la me mostra che son nassesta de ti
Le me man, i me pìe e anca la maniera de caminar,
i passi lenti e anca quei con pressa i me mostra
che son nassesta de ti.
Mama, mi te vui bem parché go anca le to labra.
Le to labra che quando da pìcola le me ga basà tante volte
e che adesso, in fameia, le me basa ancora. Ste labra che
le me gà passà to maniere e ansietà.
Te baso, mama, com le stesse labra che
le ze vegneste de ti.
Mama, mi te vui ben parché em mi go el to cuor.
El to cuor e el me cuor che, par nove mesi i ga batesto insieme.
I ga vivesto la stessa vita, fato corer el stesso sangue
e i ze cuor pì che inamorai: el to cuor amando el mio,
e el mio che risseve el to amor.
El mondo, sètu, el se ga fato pì amor per sti cuor nostri
che i se vol tanto ben.
Mama, mi te vui bem parchè en mi ghe ze la to maniera de viver.
Ghe ze parole, èstri, maniere de vardar e caminar.
Saria come se no fosse sol mi, parché ti te sì mi.
Te camini con mi, te vivi con mi, te dormi con mi.
Par pì che mi me desmenteghe de ti,
ti te si mi.
Par questo tuto me toca dir grassie, sètu mama?
Amarte saria no amarme. E te vui te la to grandessa e te la to fragilità.
Te vui ben te la to bontà e anca quando te sì testarda
( sta parte mia che gà tirà de pì la tua).
Mi te vui ben, tanto e tanto ben.
Te la to serenità e te la to agressività.
Tei to gesti de amor e in quei che me mandi via
parché a volta te rompo le scástole, come te disi.
Ma te vui tanto ben, mama. Geri, ancoi, doman e sempre
parché semo nasseste, no par esser due
ma sì una sol.
Andando te la stessa strada ma le due
del stesso ponto de partensa e
com el stesso punto par rivar.
Ma te vui ben, mama. Ma te vui tanto ben
che penso fin che volerte ben cossita
ze 'na maniera de viver.
'Na bela maniera de viver.