11.jpg12.jpg13.jpg14.jpg15.jpg16.jpg17.jpg18.jpg19.jpg20.jpg21.jpg22.jpg23.jpg24.jpg25.jpg26.jpg

Solange Maria Soccol

Sou Vêneta Brasileira, nascida e criada em Serafina Corrêa, Rio Grande do Sul, Brasil, onde os costumes são  riquíssimos  de um material indefinido e precioso de cultura e tradições levadas pelos nossos antepassados. Onde tudo o que vive, ensina o passado a se fazer memória. Onde os casos, atividades, situações, histórias, usos, costumes, religiosidade e exemplos são um patrimônio comum elaborado ao longo de 143 anos de Imigração  Italiana  que delinearam  os  contornos de uma sociedade que se apresenta aos olhos do mundo como um mosaico multicolorido de raças, e que, no entanto,  ocupa nitidamente a imagem viva e vivida de um passado que não é apenas lembrança ou melancolia, mas sim movimento, ação intelectual, resgate, respeito e identidade.
O passado é presente e é futuro. O ponto de apoio da nossa gente simples que continua a viver com a mente fixa na manutenção de suas raízes de origem, identifica que nossa cultura não é uma simples fábula ou explicação de  um dito popular, mas  sim um todo específico em todas as categorias e formas de raciocínio: uma linguagem comum em cada expressão no que se refere  ao conteúdo das lembranças, do aprendizado e da memória.
O tempo que passei registrando nosso povo serve como síntese exemplar para definir os vários aspectos como realidade. Ser ou não ser é questão de querer. Manter uma tradição em todos os seus aspectos por tantos anos longe da Pátria de origem não é apenas conhecimento e sim sabedoria: é ser. Trabalhar para manter e amar essa tradição e senti-la como uma viagem dentro de nós mesmos é sinal que permite recontar as estações da vida. Tudo se sabe, porque viajar dentro de nós mesmos é revelação e querer.  Agradeço aos nossos sábios descendentes de emigrantes todos os valores que puderam ser recuperados, a elaboração dos conceitos, definições e intercâmbios que puderam render útil cada minuto de pesquisa.
Enquanto a ciência faz pesquisas olhando o horizonte possível, a vida nos obriga a repetir os gestos comuns e a aceitar os hábitos do dia-a-dia observando o horizonte real. O mundo, ou a Pátria Mãe, podem ou não aceitá-lo, podem mesmo continuar deixando de lado ou fazendo conta de não saber, mas existimos e somos uma comunidade. Acredito que a maior comunidade de emigrantes do norte italiano que soube manter vivos os  costumes, tradições e língua. E batalhar por isso, vivendo a cada dia esse valor histórico que nos honra mais que as simples palavras. A entidade tempo e espaço não nos atingiu. Pode às vezes se apresentar amarga, (isso se pode sentir a viva voz em cada gravação feita no interior da Serra Gaúcha, algumas entre descendentes de Treviso, em Cerquilho-SP) mas permitiu construir um mundo de experiências coletivas, com um amálgama de sabedoria ‘contadina’.  
Não todo o material descrito contém data, nome do executor e cidade, pois algumas foram feitas quando fazia pesquisas para colocar no espaço ‘Ciàcole’ do Jornal ‘ O Serafinense’ (1993 a 2008), mas grande parte das execuções foram gravadas e registradas pela Associazione Culturale Internazionale Soraimar com o patrocínio da Regione Veneto e  apoio do Governo do Estado do Rio Grande do Sul para todas as  escolas e bibliotecas da Regione Vêneto- Itália.
Podemos definir estas páginas como fragmentos que fizeram e fazem vidas.

A nossa Língua, que é a nossa identidade, antes de tudo é “Patrimônio Imaterial do Estado do Rio Grande do Sul”, Lei nº 13.178 sancionada em 10 de junho de 2009 pela então Governadora Yeda Crusius, aprovando o Projeto da já conhecida  ‘ Santola Del Talian’ – Madrinha do Talian, Sra. Silvana Covatti.

Em 13 de novembro de 2009, Serafina Corrêa com a Lei  nº2.615 do Sr. Prefeito Ademir Antonio Presotto, deu o chão para que pudéssemos andar e sentirmo-nos seguros: “"DISPÕE SOBRE A CO-OFICIALIZAÇÃO DA LÍNGUA DO TALIAN – VÊNETO BRASILEIRO, À LÍNGUA PORTUGUESA, NO MUNICÍPIO DE SERAFINA CORRÊA – RS."

Até o momento única cidade que tem a Língua Taliam como co-oficial.

Na esfera Federal, em 2010, o Decreto nº 7.387 que instituiu o Inventário das Diversidades Linguísticas como instrumento de identificação, documentação, reconhecimento e valorização das línguas que levam a referência à identidade, ação,  memória de diferentes grupos que formam a sociedade brasileira, sob a gestão do Ministério da Cultura se tornou a LUZ para os descendentes de imigrantes italianos: no dia 18 de novembro de 2014, na cidade de Foz do Iguaçú-PR, o Presidente da FIBRA ( Federação das Associações Ítalo-Brasileiras do Rio Grande do Sul), Dr. Paulo José Massolini, recebeu do Ministério da Cultura, o tão esperado Certificado –inédito- que reconhece a LÍNGUA TALIAN como ‘ Referência Cultural’, a primeira língua de imigração a ser reconhecida.

Podemos definir estas páginas como migalhas que fizeram e fazem vida. Páginas de luz que viveram por quase um século e meio entre palavras caladas e silêncios que hoje são nossas vozes.

Recolher as palavras como ilhas e no todo chegar a um continente que se chama TALIAN:

SERAFINA CORRÊA, agora CAPITAL NACIONAL DO TALIAN, CORAÇÃO  do Estado do Rio Grande do Sul, Brasil.

Obrigada a todos. Luz!

Solange  Maria Soccol

 

 

Gravações - Áudio

AGOSTINA E EDILIA MENEGATTI
Silva Jardim - Serafina  Corrêa - RS
 

La Salata Canto ai ragassi de na volta
Setimana del Olivo La gran Stela
Soto quel ponte Dove zela la Mariana
El ocelin del bosco I 4 giovanoti
Varda che bela rama  
 

 

ANGELO ROSSETTO - BARSELETE
Serafina Corrêa - RS
 

Angelo Rossato - Barselete Angelo Rossato - Barseleta
Angelo Rossatto - Barseleta vera Angelo Rossatto e Irineu Salvador - Barselete
Angelo Rossato - Barselete 2  
 

 

CANTORI DELE MONTAGNE
São Domingos do Sul - RS
 

Bepina insima la porta Ole Ola
Teresna Indormensata A la matina
Chi ga roto la campanela O bela mia sperança

 


CANCION - Parte 1
 

A la domenica si si- Coro Alegria Franciscana
Marau - RS
Andemo ragasse- Coloretti e Milan-
Nova Araça - RS
Bela Bionda - Ilopolis - RS Beve compare - Camargo - RS
Susana ze nda tel balo
Capela S.Marcos - Serafina Corrêa - RS
Capelino-Fratelli de Nova Prata - RS
Cara mama dame el biondin- familia Ampese
Nova Araça -RS
Claudino Piloto com Sole-Bon Compleano
Coloretti e Milan-Andemo ragasse-
Nova Araça - RS
El amor contadina - Guaporeé - RS
El caciator del bosco
San Bras - Ana Rch - RS
Famiglia Ampese - Son passa par Timonese
Nova .Araçá - RS
Familia Ampese -Cara mama dame el biondin
Nova Araça - RS
Fradei Zardinello - Poveri coloni
Casca - RS
Gioanin Milan - El puldo - Casca - RS Grupo Fratelli - Capelino - Nova Prata - RS
Grupo Scapoli - La Piazza de San Marco
Vila Maria - RS
Grupo Silva Jardim- El Sirio
Grupo Silva Jardim - Quando matura el grano Grupo São Paulo - La Colombina
Serafina Corrêa - RS
Guaporé-  Strafoio In campagna cantando si va- Piacere de cantar
Casca - RS
Italia Bella- G.San Braz Ana Rech - RS Jamile Bressan 4 anos - La Voce del Veneto-
Serafina Corrêa -RS

CANCION  - parte 2
 

La bandiera dei 3 colori-Bel Cantar de Ilopolis - RS La Colombina - Grupo São Paulo
Serafina Correa - RS
LA CONCORDIA-SC- Quando el vecio andava in letto La Marina - Guapore - RS
La mula de Parenzo- Scapoli Vila Maria - RS La mula de Parenzo - Scapoli Vila Maria - RS
 La va su la finlanda lavorare La verginela
la vita del soldato- Ilopolis - RS La vol maridarse- Coral Anita Garibaldi
Passo Fundo - RS
Le mame de Araça- Vila Zucchetti-coro mamme Le sei e mesa in punto - Coro - Camargo - RS
Lidio e Jurides Cella - Che belle scarpete
Serafina Correa - RS
Mama dame cento lire- San Bras de Ana Rech - RS
Meglio sarebbe - Vicentini
Monte Belo Sul - RS
Monte rosso-Soto el ponte - Voce d_Italia
Concordia SC
Nair e Paulo Tretto-S.Jardim- I sete frateli
Serafina Corrêa - RS
Nono Grando- Son bersaglier
Capela Salute - Serafina Corrêa - RS
Note placida - Vozes do Araça
Nova Araça - RS
O Carlolin- Fradei Nova Prata - RS
O Carlolin- Fradei - Nova Prata - RS Oi li oi la- Vicentini -  Monte Belo Sul - RS
Omàio a le mame-Sole- La Voce del Veneto Ondina Modolo Dorighelo-El moro-Cerquilho-SP

 


CANCION  - parte 3
 

Ondina Modolo Dorighelo- I muratori
Cerquilho - SP
Paulo Tretto- La mama de mio bene
Silva Jardim - Serafina Correa - RS
Poveri coloni - Fradei Zardinello - Casca - RS Quando ero picina - Nova Alvorada - RS
uatro cavai che trotano - Coral Engenho
EngenhoVelho - RS
Quando le rose bianche - Nova Alvorada - RS
Quanti sospiri e pianti - Ilopolis - RS Quatro cavai che trotano-Coral Engenho
EngenhoVelho - RS
Ronco de la Serra-La Marina - União da Serra - RS Semo taliani- Tuto sta no badar
Se tu fossi una regina-Scapoli Vila Maria - RS Son passa par Timonese- famiglia Ampese
Soto le piante l amore si fa- Coro
Vista Alegre do Prata - RS
Spassa camin- Vicentini de Monte Belo Sul - RS
Spunta el sol- Alegria Franciscana Valdir Tomasetto e G. No voglio lavorar
Valdir Tomasetto e Grupo.- Le Tre Sorele Vicentini de Montebelo  do Su-Spassa caminl
Vieni sul mar- Ronco da serra- Vila Oeste Viva la nostra America- Per tutte età -
Nova Prata - RS
   

ERNESTO CASTELANI
São Domingos do Sul - RS
 

El molino La Bruta Veciata
Ernesto Castellani e Filha- Pesseto Preghiera
La vegnea zo de le montagne Orassion e Salve Regina
La vecia Giacomina Storieta
Ernesto Castellani e Filha - Giordano  
 

 

FAMILIA BALBINOT
Gema Girotto , Leonel Balbinot e Elena Girotto
Colaboração de Valdir Tomasetto
Guaporé - RS
 

A le sei e mesa in punto Bela che son
Bon di bon giorno Capra - testo
El capitan de la salute l  e mala El capitan de la salute l  e mala
Elession a Guapore- testo E na volta gera bela
Gera in botega. Il vol che me maride
In meso al mar Marcelina
Miseri coloni.mp3 Oi cara mama il besaglier va via
Portame un litro de quel bon Quanti palassi alti
Quanto me piace l  amor Queste done sensa denti
Se tu savessi Sta sera l e la sera
Storia roversa - la mussa Tolo tolo Mariotina
Varda quel sasso  
 

 


GRUPO ORIGINE  E SOLANGE M.SOCCOL
Serafina Corrêa - RS
 

Complici - de Sole com Sole e Dimas ensaio Giovanna Spanevello - Nei nodi dei miei giorni
Letra Sole
Solange Soccol - Elisa Marins  - La Pelle Della Terra Solange Soccol - G. e W.Varella - Acque Che Cambiano
Solange Soccol - Grupo Origine -  Io Solange Soccol- Grupo Origine- Zingaro
Solange Soccol-Ragazzi Dei Monti - Complici Solange Soccol e Grupo Origine - Dolcemente Triste

 

GRUPO SAGRA
Serafina Corrêa - RS
 

Abbracciami Avanti Ancora   Geraldo Peccin
Bella ciao Fameia dei gobi
Fredi e pelai  Geraldo e Solange Lamento de la verginela
Mattine- Solange Soccol Mia Mamma Geraldo e Solange Soccol
Per so gloria Geraldo Peccin Sicialiani Geraldo e Duarte
Tu Geraldo Peccin Ventura- de Marilda de Marco-Grupo Sagra
Vinassa Viva la nostra America
   

GRUPO SÃO PAULO

João De Marco - Toni Baca-Alcides Benini - Jurides e Lidio Cellas
Serafina Corrêa - RS
 

Gigi Galante La aria de la matina
La Colombina Lascia Nineta
Ndove andaremo sta sera Par ndar tor i pomi
Tonin va in camera  
 


PEDRO ERNESTO GREGIANIN
Serafina Corrêa - RS
 

Nineta - Ernesto Gregianin e moglie Pedro Ernesto. e Dorvalina Gregianin - La Nineta
Bel Bernardo  Dona Lombarda
Dona Lombarda El 20 magio
La mama  de Giulieta Le trè sorele
Pinota Soto el ponte
Ghe zera tre soldà  
 

PREGHIERE

 

Adriana Sabadin - Preghiera - Serafina Corrêa - RS

Beatriz Milan Bebini - Orassion - Casaca - RS
Deoclecia Candaten Marafon - Orassion Quaresma
Serafina Corrêa - RS
Dorvalina Gregianin - Orassion - Serafina Corrêa - RS
Dorvalina Gregianin e Zefira Grapiglia- Litanie- resg.Paulo Massolini- Serafina Corrêa - RS Ernesto Castellani- Orassion e Salve Regina-
São Domingos do Sul - RS
Ernesto Castellani - Preghiera
São Domingos do Sul - RS
Frederico Morandi - Chi ga creato
Serafina Corrêa - RS
Gema Scritori-Orassion Prima ndar dormir
Serafina Corrêa - RS
Gionanin Milan - Orassion Santa Chiara
Casca - RS
João Arroque - Orassion - Serafina Corrêa - RS Margarida Zanetti - Orassion- Serafina Corrêa - RS
Nair Zanetti Tretto - Orassion a me Dio no falire
Serafina Corrêa - RS
Nair Zanetti Tretto - Orassion de Natal -
Serafina Corrêa - RS
Ondina Modolo Dorighelo-Orassion par le anime-
Cerquilho - SP
Pedro Ernesto Gregianin - Orassion -
Serafina Corrêa - RS
Pedro Ernesto Gregianin - Orassion
Serafina Corrêa - RS
Preghiera-Pater nostro Vecierelo
Serafina Corrêa - RS
Rosa Canton-Preghiera-gravada por Roseli Lusi
Serafina Corrêa - RS
Rosa Feltrin reg. Por Paulo Massolini -Diverse Orassion
Serafina Corrêa - RS
Rosina Foletto Cucolotto- A to Contrission
Casca - RS
Santina de Marco Vivian Orassion
Serafina Corrêa - RS
Sole - Orassion Diverse - Serafina Corrêa - RS
 
Zefira Grapiglia-Preghiera
Serafina Corrêa - RS
Zefira Grapiglia -preghiera 2
Serafina Corrêa - RS
Zefira Grapiglia - Santo Antonio
Serafina Corrêa - RS
Zefira Grapiglia - Vago in leto -Preghiera
Serafina Corrêa - RS
 
 

 


SOLE E MÉIA
Serafina Corrêa - RS
 

A Mezanote in Punto  Bondi Bongiordano
Cos Ala Magná La Sposa El Convento de i Fra
El Frate Capucin El Gaetano e la Genevra
La Bela va In Filanda La Gigia l é Malata
La Pastoréla La so Mama La Ghe Dimanda
Maria Giona Martin e Mariana
O Machinista Pasando per Milano
Questa é la Note Se te Toco
So Ndato a Milano Su la Piaza de San Marco
Sul Ponte de Perati Tonin, Tonin va in Camera
 El grilo e la formica Figlia ti voglio dar
La bela del Cadore La bela impasta i gnochi
La mia mama vol che spose Mama feme i riss
Mia mamma- de Sole Monte Grappa
Mérica Mérica Quel ucelino
Se ga maridà Taresa Se gavess de maridarme
Soma véia Viva la Nostra América
Voglio un marì  
 

STORIE E INDOVINEL

 

Amelia Marca Soccol - Mia Mamma - Storie  Vere 1
Serafina Corrêa - RS
Amelia Marca Soccol - Mia Mamma - Storie Vere 2
Serafina Corrêa - RS
Antonio Ziliotto - Indovinele - Serafina Corrêa - RS Arterio Perin - Stória vera - São Domingos do Sul - RS
Edilia Bolsoni Menegatti - Storia
Serafina Corrêa - RS
Ernesto Castellani- Storieta- S.Domingos do Sul.mp3
Frederico Morandi -Bona sera son vegnù
Serafina Corrêa - RS
Frederico Morandi-  Indovinel - Serafina Corrêa - RS
Giugo de Mora e morina Jogo de Mora
Jose De Negri 19 10 1904 em 1998 Laurindo de Marco-Friulani
Maria Vidmar- Storia