Barselete
CAPELE E LIMOSINA
Ciàcole 1993/2008-Jornal 'O Serafinense'.-21/02/97
Don Cesco el zera un prete proprio brào. Tuti ghe volea bem ma le so prèdiche le zera longhe
come l' ano de la fame. El stufea proprio. E 'l ghe piasea ripeter le parole par far pì bel el discorso.
Esempio: la parola Dio, parola magnifica, parola santa, parola grandiosa, parola apostòlica,
parola de la Cesa. E la tirava longa sensa malissia, come un bambin.
El zera vigàrio de 'na Cesa pìcola, sensa maniere de mantegnerse. I fabrissieri i se reunia par
parole parché schèi te la casseta, gnanca pensarghe sora. I coloni 'ndea a messa, pregava,
ma soldi...ciàri. I se fea de imbambii quando zera ora de meter le man te le scarsele.
E sto prete no ghin podea pì, fin che na bela domenega el scomissia na prèdica co la intension
de comover i coloni gordi, rossi, contenti...e pegri da andar de corpo coi soldi.
(i òmeni i va de corpo, i angeli i va de ànima).
Ben, el prete scomissia a parlar de so ceseta, pì de sessanta ani, fata de fango e matoni,
col coerto drio cascar, el soàio tuto marso, busi tei muri, la porta storta come la Valsugana
e gnanca la se tegnea pì. Dei quatro vieri rossi e gialo, ghin' era solche due che se podea
dassar lí sensa cambiarli, ghe mancava 'na man de calsina, bisogno de 'na riforma.
Pora capela, col crossefisso su 'l altar col Cristo che piandea...
E daí, sol un miracol la tegnea in pìe, gà parlà fin de San Francesco: par ricever bisogna dar,
ma valtri, gnente e ancora volì che Dio ve giute. Gavì salute, no ve manca el vin e salami in
cantina bele polente e osèi, fioi che vien su come i funghi. E valtri, cosa ghin dè a Dio?
E tuti lo vardea sensa meter le man te le scarsele par dopo donar te la scàtola de la limosina.
Lora, Don Cesco ga sentio che zera bisogno pì s-ciasso, pì rumor, far i servèi de la gente star
atensiosi sol a lu e a le so parole. El scomissia ancora:
-Valtre done...Valtre dine che gavì così pelosa...che gavì così pelosa...pelosa...
Tuti i se vardea spaventài, dial can, cossa zeralo drio dir?
E lu- Che gavì cosi pelosa , pelosa...
Cossa vegnaralo fora? Tuti lo vardea coi òci verti e fermi come un morto vivo.
E lu- Così pelosa la cossiensa.
E tuti ga molá el fià.
Ma seguita el prete:
-E valtri che gavì così duro...così duro...così duro...
E ancora tuti i se varda, de romai i òci i se spalanchea parché no i savea cossa vegnaria fora adesso.
-Che gavì così duro...el cuor. Se tirè in drio el cul, la capela no va avanti.
In quel giorno, quando el sacristian el ga passà co la casseta de la limosina, no la ga mia impienio,
ma ciò...pì che mai la gavea un bon poco de s-chèi.
















